|
|
|
Das Praxisportal für Sekretärinnen & Assistentinnen
|
Wenn Sie etwas mitteilen müssen, greifen Sie nicht gleich zu der mit “herewith” beginnenden Standardfloskel. Nutzen Sie lieber diese modernen und weniger steifen Alternativen aus Secretary today.
Susanne H. from Boizenburg wrote to ask me how to say “Hiermit teile ich Ihnen mit” in English. She had learned the phrase “We herewith inform you,” but this was “many years ago,” and she wanted to check if people still use this phrase today.
Her is the answer from Secretary today Editor-in-Chief Jean Lennox: The answer is yes. It is a phrase that is still used in English – but not by me! I find it very old-fashioned and formal, even more formal than “Hiermit teile ich Ihnen mit,” which I also don’t like. But it’s not my job to comment on your German! Lesen Sie hier den gesamten Beitrag 

Die Gastgeberregel besagt, dass Gastgeber ihre Gäste begrüßen und ihnen die Hand geben. Doch gilt diese Regel auch für Sie als Sekretärin?
Die Antwort des großen Knigge lautet:
Ja, sofern Sie als Sekretärin nicht als „kleine graue Maus“, sondern als Mitgastgeberin auftreten. Verstehen sie sich selbst als verantwortlich und gehen offen und selbstbewusst auf den Kunden zu, ist ein Handschlag angemessen. Lesen Sie hier den gesamten Beitrag 

Frage an die Redaktion:
Ich habe für viele Kontakte im Adressbuch den Geburtstag eingegeben. Outlook hat diese Geburtstage automatisch in den Kalender übertragen. Nun will ich nicht für jeden der Kontakte im Kalender daran erinnert werden. Wie kann ich die Kalendereinträge entfernen?
Antwort von der Outlook aktuell-Redaktion: Diese Einträge müssen Sie von Hand aus dem Kalender löschen. Dazu gehen Sie so vor: Lesen Sie hier den gesamten Beitrag 



Frage an die Redaktion per E-Mail von Erika. W. aus Wismar:
Ist die Formulierung „der Vollständigkeit halber“ noch korrekt und hört es sich gut an?„... der guten Ordnung halber ...“ ist auch so eine Formulierung, mit der ich mich nicht ganz wohlfühle. Wie ist Ihre Meinung? Ich habe bisher keine Alternative gefunden.
Claudia Hovermann, Chefredakteurin des SekretärinnenBriefeManagers, beantwortet Ihre Fragen. Lesen Sie hier den gesamten Beitrag 

Anzeige
Business English Today Glänzen Sie mit elegantem Small Talk in perfektem Business-Englisch
Noch wichtiger als hierzulande ist der verbindliche Small Talk, wenn Sie mit ausländischen Gästen und Geschäftspartnern ins Gespräch kommen möchten. Doch - wie stellen Sie das an? Mit Schulenglisch kommen Sie hier nicht weit ...
Natürlich könnten Sie eine zeitaufwendige (und kostspielige!) Sprachreise machen. Oder sich abends in die Volkshochschule quälen. Haben Sie dazu Zeit? Und Lust? Eher nicht ...
Zum Glück geht es auch viel einfacher: das neue, komprimierte 20-Minuten-Business-Englisch-Training „Business English Today“ bringt Ihr Englisch in kurzen, knackigen Lektionen auf Vordermann. Unterhaltsam, business-orientiert und auf knappstem Raum. Es ist so konzipiert, dass Sie es überall hin mitnehmen können: Ins Flugzeug, ins Büro oder zu Hause auf die Couch.
Ihr monatlicher Trainingsaufwand: Ganze 20 Minuten!
Lassen Sie sich doch eine kostenlose 20-Minuten-Trainingseinheit ins Haus kommen: It´s easy. It´s fun. It´s - GRATIS!
|
|
|